Translating your documents is not just a job for me! I support you on your personal journey when you can't see the wood for the trees in the bureaucratic jungle. With the certified translations of your certificates and documents, you intend to achieve a specific goal - such as applying for a visa, having your professional qualification recognised, registering the birth of your newborn child. Or do you want to apply for naturalisation or perhaps get married in Germany?
These bureaucratic processes can be lengthy and nerve-wracking. But no matter for what purpose you need a certified translation of your documents: You've come to the right place! As a translator authorised by the Berlin District Court for the Berlin courts and notaries and by the Frankfurt am Main District Court for the languages English, Spanish and German, I am authorised to translate foreign-language deeds, documents and papers and to certify/confirm my translations, i.e. to provide them with my stamp and signature so that they are officially recognised.
In this way, I help people to successfully overcome bureaucratic hurdles at various public bodies, such as authorities, offices, courts, educational institutions, universities or the job centre.
Name of service | Timeslot duration | Service cost, EUR |
30 minutes | 350.00 |
Site rating
Rating and Reviews
Frau Thiede hat mir bei beiden Anliegen rasch geantwortet. Sie war sehr flexibel und Lösungsorientiert. Es war sehr unkompliziert eine schnelle Übersetzung zu bekommen.
Ich würde mich wieder an sie wenden!